نظرًا لأنه موسم الهالوين حتى نهاية الشهر، فقد ترغب في مشاهدة بعض الأفلام المخيفة على Amazon Prime Video مثل الشيء, الساحرة, صمت الحملان، و عودة الموتى الأحياء. ولكن بدلاً من اختيار شيء يمكن التنبؤ به، فإن اختيارنا لفيلم Amazon Prime Video الوحيد الذي يجب عليك مشاهدته في أكتوبر هو ضاع في الترجمة، دراما كوميدية رومانسية صدرت قبل 21 عامًا.
صوفيا كوبولا، ابنة فرانسيس فورد كوبولا، أعادت اختراع نفسها في عام 1999 كمديرة لـ انتحار العذراء، ومن ثم عززت سمعتها كمخرجة سينمائية ضاع في الترجمة. بميزانية إجمالية ضئيلة تبلغ 4 ملايين دولار فقط، جذبت كوبولا بيل موراي وسكارليت جوهانسون إلى فيلمها، وحقق نجاحًا كبيرًا في هذا النوع. ضاع في الترجمة لا يزال يستحق الزيارة مرة أخرى في عام 2024، ونحن نشارك الأسباب التي تجعلك تشاهده على Prime Video.
لدينا أيضًا أدلة لأفضل الأفلام على Netflix، وأفضل الأفلام على Hulu، وأفضل الأفلام على Amazon Prime Video، وأفضل الأفلام على Max، و أفضل الأفلام على ديزني+.
لديها واحدة من أعظم عروض بيل موراي
لقد انحرف بيل موراي في المقام الأول نحو الكوميديا بدلاً من الدراما، وهذا هو موطن قوته كممثل. ولكن هناك شيء ما في دوره كبوب هاريس يبدو أكثر واقعية. مثل موراي، هاريس ممثل كبير في السن… لكنه لا يحقق نفس النوع من النجاح. بدلاً من صناعة الأفلام، يتواجد بوب في اليابان لتصوير إعلانات الويسكي التجارية. إنها حفلة موسيقية عالية الأجر، ولكنها ليست مرضية بشكل خاص.
نرى كل هذا من خلال لغة جسد موراي وتعبيرات وجهه. يخفي بوب شعوره بالوحدة جيدًا، لكنه لا يخفي طبيعة حياته المتعبة. في الواقع، يتيح موراي للجمهور رؤية الضعف العاطفي لشخصيته، ولهذا السبب يشعر بوب وكأنه رجل حقيقي أكثر من كونه صورة كاريكاتورية بسيطة. ليس من المستغرب أن هذا حصل على ترشيح موراي لجائزة الأوسكار لأفضل ممثل.
سكارليت جوهانسون لديها دور في صناعة النجوم
قبل ذ لك ضاع في الترجمةلم تكن سكارليت جوهانسون ممثلة مجهولة. لكن هذا الفيلم يمثل انتقالها إلى الأدوار الناضجة. تلعب دور شارلوت، وهي امرأة شابة تزوجت مؤخرًا، ولا يبدو أن زوجها جون (جيوفاني ريبيسي) مهتم باحتياجاتها العاطفية لأنه يلتقط صورًا للمشاهير في اليابان كجزء من وظيفته. تصور جوهانسون ضعف شارلوت العاطفي بطريقة تجعل من السهل جدًا التعاطف معها.
حتى في المشاهد التي تكون فيها بمفردها، تعبّر جوهانسون عن مشاعرها وتسمح للجمهور بفهم سبب انفتاح شارلوت على التواصل مع رجل أكبر سنًا مثل بوب. هذان شخصان وحيدان جدًا، ويجدان روحًا طيبة في بعضهما البعض.
لا يذهب Lost in Translation أبدًا إلى حيث تعتقد أنه سيصل
جوهر هذا الفيلم هو العلاقة التي تظهر على الشاشة بين موراي وجوهانسون وبوب وشارلوت أثناء ارتباطهما خلال فترة وجودهما القصيرة معًا في اليابان. هذه أكثر من مجرد صداقة، ومع ذلك، فإن الفيلم لا يأخذهم أبدًا إلى قصة حب كاملة. نرى بعض التوتر بينهما عندما يتواصل بوب لفترة وجيزة مع امرأة أخرى، لكن يبدو أن شارلوت لا ترغب في إتمام أي شيء مع بوب. يبدو الأمر كما لو أنها تشعر بالتهديد من علاقه بوب العاطفية، أو تخشى أنه يصادقها لأسباب خاطئة.
يتجنب كوبولا بحكمة اتباع الطريق السهل مع بوب وشارلوت، ولهذا السبب لا يزال الأمر يستحق إعادة النظر في هذا الثنائي. لا يمكن التنبؤ بقصتهم، وليس لها نهاية هوليوودية.
لغز أخير عالق
دون الكشف عن الكثير من المعلومات المفسدة، يتم تشغيل الحوار الأخير بين بوب وشارلوت دون السماح للجمهور بسماع ما يقوله لها. لا نرى سوى رد فعلها ثم رد فعله على فراقهما. لقد رفض كوبولا بشدة مشاركة الكلمات التي تم تبادلها بينهما.
هذا هو الغموض العالق الذي يسمح ضاع في الترجمة نعيش في مخيلتنا. في بعض الأحيان يكون الغموض أفضل من الحل الواضح. وهي النهاية التي لا يزال الجميع يتحدثون عنها بعد أكثر من عقدين من الزمن.
يشاهد ضاع في الترجمة على برايم فيديو.