وقالت Microsoft في مؤتمر Build الخاص بها: إن القدرة على ترجمة ملفات PDF بأكملها ، بالجملة.
اليوم ، تعمل الترجمة عبر صفحات الويب بأكملها بسلاسة إلى حد ما. إذا قمت بفتح صفحة ويب باللغة الألمانية ، على سبيل المثال ، سيقوم متصفحك إما بترجمة بالكامل تلقائيًا ، أو يمكنك القيام بذلك بنقرة. لكن بعض المستندات ليست مصممة لتكون مرنة – وهي ملفات Adobe Acrobat ، أو .pdfs.
في الوقت الحالي ، يمكنك تسليط الضوء على مقطع على PDF في الحافة ، والنقر بزر الماوس الأيمن ، وتصيد خيار “ترجمة اختيار”. يفتح هذا الجزء على الجانب الأيمن من المتصفح ، حيث يتم اكتشاف الممر وترجمته. وبطبيعة الحال ، فإن الذهاب إلى الخط من خلال ، على سبيل المثال ، دليل التعليمات لترجمة كل شيء هو ألم.
وتأمل Microsoft في إصلاح هذا.
وقالت Microsoft في مؤتمر مطور البناء: “ستتمكن Microsoft Edge من ترجمة الصفحات الكاملة من PDF من أكثر من 70 لغة”. “مع بضع نقرات فقط ، سيتمكن المستخدمون من فتح ملف PDF في EDGE ، والنقر فوق أيقونة الترجمة في شريط العناوين الحافة وإنشاء وثيقة جديدة ترجمت بالكامل إلى اللغة المفضلة. سيحصل المستخدمون على ترجمات في الوقت الفعلي لمستندات PDF بأكملها ، مما يلغي الكفاح لفهم المستندات المهمة”.
تقول Microsoft أن هذه الميزة متوفرة ضمن إصدار Canary من Microsoft Edge ، لكنني لم أتمكن من العثور عليها. على أي حال ، وعدت Microsoft بأن هذه الميزة لتوظيف تلقائي في PDF المترجمة ستتم إضافة إلى Microsoft Edge ابتداء من يونيو.